1. Acheteur
1.1 Acheteur
Nom officiel: [Régie foncière de la Ville de Bruxelles] --- [Grondregie van de Stad Brussel] ---
Forme juridique de l’acheteur: Autorité locale
Activité du pouvoir adjudicateur: Services d’administration générale
2. Procédure
2.1 Procédure
Titre: Rue Haute 275-281 : Construction de 8 logements, accès à une salle de sport et à un aire de jeux dans le cadre du contrat de quartier durable des Marolles
Titre: Hoogstraat 275-281 : Bouw van 8 woningen, toegang tot een sporthal en speelplaats in het kader van het duurzame wijkcontract de Marollen
Description: Marché de travaux pour le réaménagement d'une aire de jeux, la construction de 8 logements et d'un workshop répartis sur 3 volumes (1,2 et 4) et la rénovation d'une partie de l'école existante afin qu'elle puisse être utilisée pour des activités périscolaires. Il s'agit de rénover la salle de sport et de réaménager les sous-sols existants en vestiaires et en sanitaires. Afin de permettre l’accès aux public depuis la Rue Haute 275, une passerelle et un pavillon d'entrée (volume 3) seront également construits. Ce marché s'inscrit dans le cadre du contrat de quartier durable "Des Marolles".La particularité du marché relève de son contexte. Le site de construction est situé au cœur des Marolles, dans un quartier historique sensible de Bruxelles avec une forte densité de population, de nombreux commerces et une activité touristique intense. La rue Haute est une artère très fréquentée qui traverse le quartier. Sur le site même, il faut tenir compte des bâtiments existants qui resteront en service pendant les travaux. D'une part, le bâtiment avec magasin et bureaux du CPAS au n°279, au-dessus duquel sera construit le volume 4, et d'autre part, l'école fondamentale Baron Steens, dont l'entrée principale se trouve au n°255 et les bâtiments de la zone intérieure entourant le site à l'arrière. Le terrain sur lequel seront construits les nouveaux volumes 1,2 et 3 sert de voie d'évacuation pour 120 personnes de l'école de l'arrière de la parcelle vers la rue. La voie d'évacuation de 1,20 m doit être protégée à tout moment pendant les heures de classe, de sorte que les travaux structurels majeurs et l'excavation du sous-sol doivent être effectués pendant les vacances scolaires. Toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour répondre à ces exigences du SIAMU. L'accent de ce marché est donc mis sur la conception et l'aménagement du site, qui devront être soigneusement étudiés et coordonnés avec le fonctionnement de l'école et du bâtiment du CPAS, les résidents et les commerçants locaux.Ainsi qu'avec les futurs chantiers autour du site du projet. En face du site se trouvent la passage des ambulances et l’entrée des urgences de CHU Saint-Pierre.
Description: Werkopdracht voor de heraanleg van een speelplaats, de bouw van 8 wooneenheden en een workshopruimte, verdeeld over 3 volumes (1,2 en 4) en de renovatie van een deel van de bestaande school, zodat dit deel voor naschoolse activiteiten ingezet kan worden. Het betreft de renovatie van de sportzaal en herinrichting van de bestaande kelderruimtes voor kleedkamers en sanitair. Om dit publiek toegankelijk te maken vanuit de Hoogstraat 275 wordt ook een passerelle en inkompaviljoen (volume 3) gebouwd. Deze opdracht kadert in het Duurzame Wijkcontract “De Marollen”.Het bijzondere van deze opdracht ligt in zijn context. Het bouwterrein is gelegen in het hart van de Marollen, in een gevoelige historische wijk van Brussel met een hoge bevolkingsdichtheid, talrijke winkels en een intense toeristische activiteit. De Hoogstraat vormt een drukke verkeersader door de wijk. Op de site zelf moet er rekening gehouden worden met bestaande gebouwen die in gebruik blijven tijdens de werken. Enerzijds het gebouw met magzijn en kantoren van OCMW op nr.279, waarboven volume 4 gebouwd zal worden, en anderzijds de lagere school Baron steens, met hoofdingang op nr 255 en gebouwen in het binnengebied die de site achteraan omsluiten. Het terrein waarop de nieuwe volumes 1,2 en 3 gebouwd zullen worden, doet dienst als vluchtweg voor 120 personen van de school vanaf de achterzijde van het perceel tot aan de straat. De vluchtweg van 1,20m dient tijdens schooluren ten alle tijden gevrijwaard te blijven, waardoor grote structurele werken en uitgraafwerken van de kelder dienen te gebeuren tijdens schoolvakanties. Alle nodige maatregelen moeten worden genomen om aan deze vereisten van de DBDMH te voldoen. De nadruk van deze werkopdracht ligt dus op de werfinrichting en -planning, die zorgvuldig zullen moeten worden bestudeerd en afgestemd worden met de werking van de school en het OCMW-gebouw, de buurtbewoners en handelaars.Alsook met de toekomstige werven rondom de projectsite. Tegenover de site is ook de in- en uitrit van de ambulances en de ingang van de spoedeisende hulp van UMC Sint-Pieter gelegen.
Identifiant de la procédure: a2fdb404-7e1c-4c58-b280-154613d12eb8
Identifiant interne: 10/2/2023 4:05 PM 3PID319 RF/22/PO/913
Type de procédure: Ouverte
2.1.1 Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45000000 Travaux de construction
2.1.2 Lieu d’exécution
Ville: Bruxelles
Code postal: 1000
Entité secondaire du pays: Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: Rue Haute 275-281 - 1000 Bruxelles
Informations complémentaires: Hoogstraat 275-281 - 1000 Brussel
2.1.2 Lieu d’exécution
Ville: Bruxelles
Code postal: 1000
Entité secondaire du pays: Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: Rue Haute 275-281 - 1000 Bruxelles
Informations complémentaires: Hoogstraat 275-281 - 1000 Brussel
2.1.4 Informations générales
Informations complémentaires: L’ensemble des descriptions complètes sont reprises au cahier spécial des charges. Remarque concernant le point 5.1.3 : Durée estimée : le soumissionnaire doit proposer lui-même un délai d’exécution dans son offre (en jours ouvrables). Les conditions sont reprises aux critère d’attribution. Les dates indiquées dans ce point sont non-contractuelles. Remarque concernant le point 5.1.10 : Critères d'attribution : Se référer au cahier des charges.
Informations complémentaires: Alle volledige beschrijvingen zijn opgenomen in het lastenboek. Opmerking met betrekking tot het punt 5.1.3 Geraamde duur : De aannemer dient zelf een uitvoeringstermijn voor te stellen in zijn offerte (in werkdagen). De voorwaarden zijn opgenomen in de gunningscriteria. De aangegeven data onder dit punt zijn niet contractueel. Opmerking met betrekking tot het punt 5.1.10 : Gunningscriteria : Zie bestek.
Base juridique:
Directive 2014/24/UE
2.1.6 Motifs d’exclusion
Description: [ Accords avec d’autres opérateurs économiques en vue de fausser la concurrence. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Vervalsing van de mededinging. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Situation analogue à la faillite prévue dans la législation nationale (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Met faillissement vergelijkbare toestand uit hoofde van nationale recht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Faillite. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Faillissement. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Corruption. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Corruptie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Concordat préventif. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Regeling met schuldeisers. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Participation à une organisation criminelle. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Deelneming aan een criminele organisatie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit environnemental. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van milieurecht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Witwassen van geld of financiering van terrorisme. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Fraude. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Fraude. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Kinderarbeid en andere vormen van mensenhandel. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Insolvabilité. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Insolventie. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit du travail. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van arbeidsrecht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Biens administrés par un liquidateur. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Activa beheerd door vereffenaar. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Coupable de fausses déclarations, dissimulation d’informations, incapacité de présenter les documents requis et obtention d’informations confidentielles sur cette procédure. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Valse verklaringen, achterhouden van informatie, niet in staat vereiste documenten te verstrekken en verkrijging van vertrouwelijke informatie over deze procedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Motifs d’exclusion purement nationaux. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Louter nationale uitsluitingsgronden. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Conflit d’intérêt créé par sa participation à la procédure de passation de marché. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Belangenconflict als gevolg van deelneming aan de aanbestedingsprocedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Association directe ou indirecte à la préparation de cette procédure de passation de marché. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Directe of indirecte betrokkenheid bij de voorbereiding van deze aanbestedingsprocedure. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Coupable d’une faute professionnelle grave. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Ernstige beroepsfouten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Résiliation, dommages et intérêts ou autres sanctions comparables. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Voortijdige beëindiging, schadevergoeding of andere vergelijkbare sancties. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Manquement aux obligations dans le domaine du droit social. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Niet-nakoming van verplichtingen op het gebied van sociaal recht. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Paiement de cotisations de sécurité sociale. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Betaling van sociale premies. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ État de cessation d’activités. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Staking van bedrijfsactiviteiten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Paiement d’impôts et taxes. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Betaling van belastingen. (zie verklaring op erewoord) ] ---
Description: [ Infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes. (voir Déclaration sur l'honneur) ] --- [ Terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten. (zie verklaring op erewoord) ] ---
5. Lot
5.1 Lot: LOT-0001
Titre: Rue Haute 275-281 : Construction de 8 logements, accès à une salle de sport et à un aire de jeux dans le cadre du contrat de quartier durable des Marolles
Titre: Hoogstraat 275-281 : Bouw van 8 woningen, toegang tot een sporthal en speelplaats in het kader van het duurzame wijkcontract de Marollen
Description: Rue Haute 275-281 : Construction de 8 logements, accès à une salle de sport et à un aire de jeux dans le cadre du contrat de quartier durable des Marolles
Description: Hoogstraat 275-281 : Bouw van 8 woningen, toegang tot een sporthal en speelplaats in het kader van het duurzame wijkcontract de Marollen
Identifiant interne: RF/22/PO/913
5.1.1 Objet
Nature du marché: Marché de travaux
Nomenclature principale (cpv): 45000000 Travaux de construction
5.1.2 Lieu d’exécution
Ville: Bruxelles
Code postal: 1000
Entité secondaire du pays: Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
Pays: Belgique
Informations complémentaires: Rue Haute 275-281 - 1000 Bruxelles
Informations complémentaires: Hoogstraat 275-281 - 1000 Brussel
5.1.3 Durée estimée
Date de début: 2024-05-17+02:00
Date de fin: 2026-10-16+02:00
5.1.6 Informations générales
Participation réservée: Sans objet
Les noms et les qualifications professionnelles du personnel chargé de l’exécution du marché doivent être mentionnés: Non requises
Projet de passation de marchés non financé par des fonds de l’UE
5.1.9 Critères de sélection
Critère:Type: Capacité technique et professionnelle
Description: Références : Le soumissionnaire joint à son offre une liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années (La date de fin des travaux mentionnée dans les références doit être postérieure au 31/01/2018), cette liste étant appuyée d'attestations de bonne exécution. Les attestations indiquent les coordonnées du maître d’ouvrage, le montant des travaux exécutés, la date de réalisation et le lieu d'exécution des travaux et précisent s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin. Au moins 3 références pertinentes devront être présentées au moyen d’une fiche de projet (maximum 2 pages A4 recto/verso) incluant un descriptif succinct de la référence, des photos en couleurs, des plans, les délais de réalisations en vue de répondre aux critères minimums décrits ci-après. En cas de dépassement du nombre maximum de pages autorise, les pages seront analysées dans l’ordre chronologique, les pages excédentaires ne seront pas examinées par le pouvoir adjudicateur.Niveau(x) minimal(aux): La capacité du soumissionnaire est considérée comme acquise lorsque le soumissionnaire atteste d’au moins 3 illustrées selon les critères suivants : • Un budget d’au moins 2.000.000,00 € HTVA par marché (sur un même site). Si une ou plusieurs de ces références ont été réalisées dans le cadre d’une association, le soumissionnaire décrira et justifiera la part des travaux réalisées ainsi que leurs montants.(> € 2.000.000,00 HTVA). • Au moins 1 sera situé dans un contexte urbain historique, dense (entourée de toute part de construction mitoyenne, en majorité ancienne), dans une zone nécessitant une organisation de chantier importante liée à l’accessibilité. dans une zone touristique historique et commercial (limitation des nuisances diverse liées à une construction et démolition). • Au moins 1 aura pour objet des projet de logements et comprend au moins 1 bâtiment avec au moins 2 logements. • Au moins 1 concerne une équipement publique. • Au moins 1 concerne une rénovation ou une démolition avec reconstruction. Le pouvoir adjudicateur analysera la capacité du soumissionnaire à réaliser des travaux dans un contexte similaire à celui de l'objet du marché et les moyens mis en œuvre par le soumissionnaire pour y arriver. Ceci devra être décrit dans la note présentant la référence.
Description: Referenties De inschrijver voegt bij zijn offerte een lijst van werken uitgevoerd in de laatste vijf jaar (De datum van de voorlopige oplevering moet na 31/01/2018 liggen.), gestaafd aan de hand van attesten van goede uitvoering. Deze attesten vermelden de gegevens van de bouwheer, de kosten van de uitgevoerde werken, de realisatiedatum, de uitvoeringsplaats, en bovendien of de werken werden uitgevoerd volgens de regels van de kunst en op een regelmatige wijze tot een goed einde werden gebracht. Ten minste 3 relevante referenties dienen gepresenteerd te worden aan de hand van een projectfiche, (maximaal 2 A4-pagina's recto/ verso) bestaande uit een korte omschrijving van de referentie, kleurenfoto’s, plannen, uitvoeringstermijnen met het oog op het beantwoorden van de minimale criteria zoals hiernaast beschreven. In het geval dat het maximaal toegelaten aantal pagina’s overstegen wordt, zullen de pagina’s in chronologische volgorde geanalyseerd worden. De overtollige pagina’s zullen niet bestudeerd worden door de aanbestedende overheid.Minimumeisen: De bekwaamheid van de inschrijver wordt als voldoende beschouwd als hij ten minste 3 referenties, volgens de onderstaande criteria, kan voorleggen : • Een budget per opdracht voor gebouwen van minstens € 2.000.000,00 exclusief BTW (op éénzelfde site) Indien één of meerdere van deze referenties zijn gerealiseerd in het kader van een vereniging, zal de inschrijver zijn deel van de uitgevoerde werken omschrijven en verantwoorden, alsook hun kostprijs (> € 2.000.000,00 exclusief BTW). • Minstens 1 referentie is gelegen in een historische stedelijke context met hoge densiteit (omgeven door gesloten bebouwing, hoofdzakelijk oude gebouwen) in een commerciële en toeristische zone waar een aanzienlijke organisatie van de bouwplaats nodig is in verband met de toegankelijkheid (beperken van verschillende soorten overlast van bouw- en sloopwerken). • Minstens 1 referentie heeft als bestemming woningen waarbij minimum 1 gebouw met minstens 2 wooneenheden deel van uitmaakt. • Minstens 1 referentie betreft een publieke voorziening. • Minstens 1 referentie betreft een renovatie of een afbraak met heropbouw. De aanbestedende dienst analyseert de bekwaamheid van de inschrijver om de werken uit te voeren in een gelijkaardige context als die van het voorwerp van de opdracht en de middelen die de inschrijver heeft gebruikt om het voorgaande te bereiken. Dit moet worden beschreven in de toelichtingsnota van de referentie.
Utilisation de ce critère: Utilisés
Critère:Type: Capacité économique et financière
Description: Pas d'applicationNiveau(x) minimal(aux): Pas d'application
Description: Niet van toepassingMinimumeisen: Niet van toepassing
Utilisation de ce critère: Utilisés
Critère:Type: Aptitude à exercer l’activité professionnelle
Description: En vertu de l'article 61 de l'Arrêté Royal du 18 avril 2017 sur la passation des marchés publics dans les secteurs classiques, les infractions qui sont prises en considération pour l’application des motifs d’exclusion obligatoires visés à l’article 67 de la loi du 17 juin 2016 sont les suivantes : 1° participation à une organisation criminelle; 2° corruption; 3° fraude; 4° infractions terroristes, infractions liées aux activités terroristes ou incitation à commettre une telle infraction, complicité ou tentative d’une telle infraction; 5° blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme; 6° travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains. 7° occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal. En vertu de l’article 68 de la loi du 17 juin 2016, sont exclus de l'accès au marché, les soumissionnaires qui à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, ne satisfait pas à ses obligations relatives au paiement d’impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale. En vertu de l’article 69 de la loi du 17 juin 2016 sont exclus de l'accès au marché, les soumissionnaires qui 1° lorsque le pouvoir adjudicateur peut démontrer, par tout moyen approprié, que le candidat ou le soumissionnaire a manqué aux obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, visées à l’article 7 de la loi du 17 juin 2016; 2° lorsque le candidat ou le soumissionnaire est en état de faillite, de liquidation, de cessation d’activités, de réorganisation judiciaire ou a fait l’aveu de sa faillite ou fait l’objet d’une procédure de liquidation ou de réorganisation judiciaire, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans d’autres règlementations nationales; 3° lorsque le pouvoir adjudicateur peut démontrer par tout moyen approprié que le candidat ou le soumissionnaire a commis une faute professionnelle grave qui remet en cause son intégrité; 4° lorsque le pouvoir adjudicateur dispose d’éléments suffisamment plausibles pour conclure que le candidat ou le soumissionnaire a commis des actes, conclu des conventions ou procédé à des ententes en vue de fausser la concurrence, au sens de l’article 5, alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016 ; 5° lorsqu’il ne peut être remédié à un conflit d’intérêts au sens de l’article 6 de la loi du 17 juin 2016 par d’autres mesures moins intrusives; 6° lorsqu’il ne peut être remédié à une distorsion de la concurrence résultant de la participation préalable des candidats ou soumissionnaires à la préparation de la procédure de passation, visée à l’article 52 de la loi du 17 juin 2016, par d’autres mesures moins intrusives; 7° lorsque des défaillances importantes ou persistantes du candidat ou du soumissionnaire ont été constatées lors de l’exécution d’une obligation essentielle qui lui incombait dans le cadre d’un marché public antérieur, d’un marché antérieur passé avec un pouvoir adjudicateur ou d’une concession antérieure, lorsque ces défaillances ont donné lieu à des mesures d’office, des dommages et intérêts ou à une autre sanction comparable; 8° le candidat ou le soumissionnaire s’est rendu gravement coupable de fausse déclaration en fournissant les renseignements exigés pour la vérification de l’absence de motifs d’exclusion ou la satisfaction des critères de sélection, a caché ces informations ou n’est pas en mesure de présenter les documents justificatifs requis en vertu de l’article 73 ou de l’article 74 de la loi du 17 juin 2016, ou 9° le candidat ou le soumissionnaire a entrepris d’influer indument sur le processus décisionnel du pouvoir adjudicateur ou d’obtenir des informations confidentielles susceptibles de lui donner un avantage indu lors de la procédure de passation, ou a fourni par négligence des informations trompeuses susceptibles d’avoir une influence déterminante sur les décisions d’exclusion, de sélection ou d’attribution. Pour attester qu'ils ne se trouvent pas dans l'une des causes d'exclusion précitées, Les participants belges : • déclarent, par la simple remise de leur candidature et signature du formulaire ci-joint, ne pas se trouver dans les causes d'exclusion repris aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016 et à l’article 61 de l'Arrêté Royal du 18 avril 2017. • joignent à leur formulaire de candidature un extrait de casier judiciaire de moins de 3 mois établissant qu'ils ne se trouvent pas dans les causes d'exclusion visés aux articles 67à 69 de la loi du 17 juin 2016 et à l’article 72 §2 alinéa 1° de l'Arrêté Royal du 18 avril 2017 • joignent à leur formulaire de candidature une déclaration sur l’honneur attestant qu’ils n’ont fait l’objet d’aucunes mesures d’office tel que décrites à l’article 47 de l’arrêté royal du 14 janvier 2013. En vertu de l’article 62 §2 et de l’article 63 §2 de l'Arrêté Royal du 18 avril 2017, le pouvoir adjudicateur vérifiera directement par voie électronique que les participants belges : • sont en règle de paiement de cotisations à l'égard de l'ONSS au sens de l'article 62 de l'Arrêté Royal du 18 avril 2017 • sont en règle par rapport à leurs obligations fiscales à l'égard du SPF Finance, de l'article 63 de l'Arrêté Royal du 18 avril 2017; Les participants étrangers : • déclarent, par la simple remise de leur candidature et signature du formulaire ci-joint, ne pas se trouver dans les causes d'exclusion repris aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016 et à l’article 61 de l'Arrêté Royal du 18 avril 2017. • joignent au formulaire de soumission un extrait de casier judiciaire de moins de 3 mois ou, à défaut, d’un document équivalent délivré par l’autorité judiciaire ou administrative compétente du pays d’origine ou d’établissement de l’opérateur économique et établissant qu'ils : - ne se trouvent pas dans les causes d'exclusion visées à pour les motifs d’exclusion visés aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016 conformément à l’article 72 §2 alinéa 1° de l'Arrêté Royal
Description: Krachtens artikel 61 van het Koninklijk Besluit van 18 april 2017 plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren, misdrijven die in overweging worden genomen voor de toepassing van de verplichte uitsluitingsgronden vermeld in art. 67 van de wet van 17 juni 2016 zijn de volgende: 1° deelneming aan een criminele organisatie; 2° omkoping; 3° fraude; 4° terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten, dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een dergelijk misdrijf of strafbaar feit; 5° witwassen van geld en financiering van terrorisme; 6° kinderarbeid en andere vormen van mensenhandel; 7° het tewerkstellen van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen. Krachtens artikel 68 van de wet van 17 juni 2016, worden uitgesloten van deelname aan de plaatsingsprocedure, kandidaat of inschrijver die, in welk stadium van de procedure ook, niet blijkt te voldoen aan zijn verplichtingen tot betaling van belastingen enerzijds of sociale zekerheidsbijdragen anderzijds. Krachtens artikel 69 van de wet van 17 juni 2016 wordt uitgesloten van de opdracht, de kandidaat of inschrijver die 1° indien de aanbestedende overheid met elk passend middel aantoont dat de kandidaat of inschrijver de in artikel 7 genoemde toepasselijke verplichtingen op het vlak van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht, heeft geschonden; 2° wanneer de kandidaat of inschrijver in staat van faillissement of van vereffening verkeert, zijn werkzaamheden heeft gestaakt, een gerechtelijke reorganisatie ondergaat, of aangifte heeft gedaan van zijn faillissement, voor hem een procedure van vereffening of gerechtelijke reorganisatie aanhangig is, of hij in een vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure die bestaat in andere nationale reglementeringen; 3° wanneer de aanbestedende overheid kan aantonen, met elk passend middel, dat de kandidaat of inschrijver in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, waardoor zijn integriteit in twijfel kan worden getrokken 4° wanneer de aanbestedende overheid over voldoende plausibele aanwijzingen beschikt om te besluiten dat de kandidaat of inschrijver handelingen zou hebben gesteld, overeenkomsten zou hebben gesloten of afspraken zou hebben gemaakt, die gericht zijn op vervalsing van de mededinging in de zin van artikel 5, lid 2 van de wet van 17/06/2016; 5° wanneer een belangenconflict in de zin van artikel 6 van de wet van 17 juni 2016 niet effectief kan worden verholpen met andere minder ingrijpende maatregelen; 6° wanneer zich wegens de eerdere betrokkenheid van de kandidaat of inschrijver bij de voorbereiding van de plaatsingsprocedure een vervalsing van de mededinging als bedoeld in artikel 52 van de wet van 17 juni 2016 heeft voorgedaan die niet met minder ingrijpende maatregelen kan worden verholpen; 7° wanneer de kandidaat of inschrijver blijk heeft gegeven van aanzienlijke of voortdurende tekortkomingen bij de uitvoering van een wezenlijk voorschrift tijdens een eerdere overheidsopdracht, een eerdere opdracht met een aanbesteder of een eerdere concessieovereenkomst en dit geleid heeft tot het nemen van ambtshalve maatregelen, schadevergoedingen of andere vergelijkbare sancties; 8° wanneer de kandidaat of inschrijver zich in ernstige mate schuldig heeft gemaakt aan valse verklaringen bij het verstrekken van de informatie die nodig is voor de controle op het ontbreken van uitsluitingsgronden of de naleving van de selectiecriteria, of hij informatie heeft achtergehouden, of niet in staat was de ondersteunende documenten die vereist zijn krachtens artikel 73 of artikel 74 van de wet van 17 juni 2016 over te leggen; of 9° wanneer de kandidaat of inschrijver heeft getracht om het besluitvormingsproces van de aanbestedende overheid onrechtmatig te beïnvloeden, om vertrouwelijke informatie te verkrijgen die hem onrechtmatige voordelen in de plaatsingsprocedure kan bezorgen, of om verwijtbaar misleidende informatie te verstrekken die een belangrijke invloed kan hebben op beslissingen inzake uitsluiting, selectie en gunning. Het bewijs dat ze zich niet in een van voornoemde uitsluitingsgevallen bevinden, wordt als volgt geleverd, De Belgische deelnemers: • verklaren door de overhandiging van hun inschrijving en de ondertekening van het inschrijvingsformulier dat ze zich niet in een van de uitsluitingsgevallen bevinden, vermeld in art. 67 tot en met 69 van de wet van 17 juni 2016 en art. 61 van het Koninklijk Besluit van 18 april 2017, met de overhandiging van hun kandidaatstelling en de ondertekening van het formulier in bijlage; • voegen aan hun kandidaatstelling een uittreksel toe uit het strafregister van minder dan 3 maanden oud dat aantoont dat ze zich niet in een van uitsluitingsgevallen bevinden van art. 67 tot en met 69 van de wet van 17 juni 2016 en art. 72 §2 alinéa 1° van het Koninklijk Besluit van 18 april 2017; • voegen aan hun kandidaatstelling toe een verklaring dat ze niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een ambtshalve maatregel zoals voorzien in artikel 47 van het KB van 14 januari 2013. Krachtens artikel 62 §2 en artikel 63 §2 van het KB van 18 april 2017, zal de aanbestedende overheid onmiddellijk elektronisch controleren of de Belgische deelnemers: • voldaan hebben aan hun verplichtingen inzake betaling van hun sociale zekerheidsbijdragen, overeenkomstig de bepalingen van art. 62 van het Koninklijk Besluit van 18 april 2017; • voldaan hebben aan hun belastingplichten tegenover de FOD Financiën, in de zin van artikel 63 van het Koninklijk Besluit van 18 april 2017. De buitenlandse deelnemers: • verklaren door de overhandiging van hun inschrijving en de ondertekening van het inschrijvingsformulier dat ze zich niet in een van de uitsluitingsgevallen bevinden, vermeld in art. 67 tot en met 69 van de wet van 17 juni 2016 en art. 61 van het Koninklijk Besluit van 18 april 2017, met de overhandiging van hun kandidaatstelling
Utilisation de ce critère: Utilisés
Critère:Type: Autre
Description: Agréation et enregistrement des entrepreneurs: D (Entreprises générales de bâtiments), classe 7
Description: Erkenning en registratie van aannemers: D (Bouwwerken), klasse 7
Utilisation de ce critère: Utilisés
5.1.10 Critères d’attribution
Critère:Type: Coût
Description: Prix
Description: Prijs
Pondération (points, valeur exacte): 60
5.1.10 Critères d’attribution
Critère:Type: Qualité
Description: Délai d’exécution
Description: Uitvoeringstermijn
Pondération (points, valeur exacte): 20
5.1.10 Critères d’attribution
Critère:Type: Qualité
Description: Installation de chantier
Description: Werfinstallatie
Pondération (points, valeur exacte): 20
5.1.11 Documents de marché
5.1.12 Conditions du marché public
Conditions de présentation:Présentation par voie électronique: Requise
Langues dans lesquelles les offres ou demandes de participation peuvent être présentées: français, néerlandais
Catalogue électronique: Non autorisée
Variantes: Non autorisée
Description de la garantie financière: [ Cautionnement (5 % du montant initial du marché (hors TVA), arrondi à la dizaine supérieure) ] --- [ Borgtocht (5 % van het oorspronkelijk bedrag van de opdracht (excl. btw), afgerond naar het hogere tiental) ] ---
Date limite de réception des offres: 2023-12-04+01:00 11:00:00+01:00
Date limite de validité de l’offre: 200 DAY
Informations relatives à l’ouverture publique:Date/heure: 2023-12-04+01:00 11:00:00+01:00
Lieu: Plateforme E-Tendering
Lieu: Plateforme E-Tendering
Conditions du marché:Facturation en ligne: Requise
5.1.15 Techniques
Informations sur le système d’acquisition dynamique:Aucun
5.1.16 Informations complémentaires, médiation et révision
Organisation chargée des procédures de recours: [ Conseil d'Etat ] --- [ Raad van Staat ] ---
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché: [ Régie foncière de la Ville de Bruxelles ] --- [ Grondregie van de Stad Brussel ] ---
Organisation qui reçoit les demandes de participation: [ Régie foncière de la Ville de Bruxelles ] --- [ Grondregie van de Stad Brussel ] ---
8. Organisations
8.1 ORG-0001
Nom officiel: Régie foncière de la Ville de Bruxelles
Nom officiel: Grondregie van de Stad Brussel
Numéro d’enregistrement: 0207.373.429
Adresse postale: Rue des Halles 4
Ville: Bruxelles
Code postal: 1000
Pays: Belgique
Point de contact: Sanne Berghmans
Téléphone: +32 22793295
Rôles de cette organisation:Acheteur
Organisation qui fournit des informations complémentaires sur la procédure de passation de marché
Organisation qui reçoit les demandes de participation
8.1 ORG-0002
Nom officiel: FPS Policy and Support
Nom officiel: FPS Policy and Support
Numéro d’enregistrement: BE001
Ville: Brussel
Code postal: 1000
Pays: Belgique
Téléphone: +32 2 740 80 00
Rôles de cette organisation:TED eSender
8.1 ORG-0003
Nom officiel: 3P
Nom officiel: 3P
Numéro d’enregistrement: BE 0475.480.736
Ville: Antwerpen
Code postal: 2000
Pays: Belgique
Téléphone: +32 3 294 30 51
Rôles de cette organisation:Prestataire de services de passation de marché
8.1 ORG-0004
Nom officiel: Conseil d'Etat
Nom officiel: Raad van Staat
Numéro d’enregistrement: BE 0931.814.266
Adresse postale: Rue de la Science 33
Ville: Bruxelles
Code postal: 1040
Pays: Belgique
Téléphone: +32 22349611
Rôles de cette organisation:Organisation chargée des procédures de recours
11. Informations relatives à l’avis
11.1 Informations relatives à l’avis
Identifiant/version de l’avis: a0989269-5b01-48de-b372-f9461f50dc6d - 01
Type de formulaire: Mise en concurrence
Type d’avis: Avis de marché ou de concession – régime ordinaire
Date d’envoi de l’avis: 2023-10-02+02:00 00:00:00+02:00
Langues dans lesquelles l’avis en question est officiellement disponible: français néerlandais
11.2 Informations relatives à la publication