Le présent avis a trait à la publication d'un: AVIS DE MARCHE
Extrait du texte officiel.
SECTION I. POUVOIR ADJUDICATEUR
I.1. Nom et adresses
Nom officiel: Klinik St. Josef VoG
Adresse postale: Klosterstraße 9,BE-4780 Sankt Vith
Tél: +32 80854432
Courriel: projektmanager@klinik.st-vith.be
Adresse(s) internet: http://www.klinik.be/fr/
I.3. Communication
Nom officiel: JML LACASSE MONFORT SC SPRL
Adresse postale: Petit Sart 26,BE-4990 Lierneux
Point de contact: Monsieur Ralf Moutschen
Tél: +32 80418681
Fax: +32 80418119
Courriel: jml@sml-ingenieurs.eu
Adresse(s) internet: www.sml-ingenieurs.eu
SECTION II. OBJET
II.1. Étendue du marché
II.1.1. Intitulé
Invitation à présenter une offre - Travaux de remplacement de la couverture de toiture de type plateforme de la clinique Saint Joseph à Saint-Vith // Erneuerung des Flachdachs der Klinik Sankt Joseph in Sankt-Vith. - Procédure négociée directe avec publication préalable Numéro de référence: 2019031
II.1.2. Code CPV principal: 45261900
II.1.3. Type de marché: travaux
II.1.4. Description succincte
voir II.2.4
II.1.6. Information sur les lots
Division en lots: NON
II.2. Description
II.2.3. Lieu d'exécution
Code(s) NUTS: BE336
Lieu d'exécution principal: Klosterstraße 9, 4780 St. Vith
II.2.4. Description
Travaux de remplacement de la couverture de toiture de type plateforme de la clinique Saint Joseph à Saint-Vith Description des travaux à réaliser : Toiture inversée Les travaux consistent à remplacer la couverture de toiture de type plateforme de la clinique Saint Joseph à Saint-Vith. Une fois les démontages terminés, un nettoyage et un ragréage du béton de pente existant est prévu. Un pare-vapeur sera appliqué sur l'ensemble de la surface pour éviter toute forme de condensation. Une isolation en polystyrène expansé en 2 couches de 10 cm sera aussi appliquée sur toute la surface avant la mise en place de l'étanchéité (membrane PVC double couche). Une double couche d'étanchéité bitumineuse est appliquée sur l'isolation Les remontées d'étanchéité au droit des murs périphériques seront aussi revues et toutes réisolées, de même que le dessus de l'acrotère qui sera également isolé. Un profil de finition en alu laqué viendra finir les bords extérieurs des acrotères pour permettre un raccord étanche et esthétique avec le mur existant. Les étanchéités autour des coupoles, des groupes de froid et des cheminées seront refaites et certains éléments seront si nécessaire prolongés (ventilations). Des nouveaux avaloirs seront posés et la plupart des tuyaux de descente seront remplacés. Pour l'entretien et la sécurité, des garde-corps amovibles sont prévus au niveau du pourtour des toitures. Le cheminement existant pour le chemin d'évacuation de secours sera refait en dalles sur plots à l'emplacement de l'existant. Un éclairage de nuit balisera le tracé. Au niveau des murs entre les 2 toitures plates, mise en place d'un bardage. Erneuerung des Flachdachs der Klinik Sankt Joseph in Sankt-Vith: Beschreibung der auszuführenden Arbeiten: Umkehrdach Die Arbeiten bestehen darin, die Flachdachbedeckung der Klinik Saint Joseph in Saint-Vith zu ersetzen. Nach Abschluss der Demontage wird der vorhandene Gefällebeton gereinigt und ausgebessert. Eine Dampfsperre wird über die gesamte Fläche angebracht, um jegliche Form von Kondensation zu vermeiden. Vor der Verlegung der Abdichtung wird ebenfalls eine 10 cm dicke 2-Schicht-Schaumpolystyrol-Dämmung vollflächig aufgebracht Eine doppelte Schicht bituminöser Abdichtung wird auf die Isolierung aufgebracht. Die Abdichtungsarbeiten an den Außenwänden werden ebenfalls überprüft und alle wieder isoliert, ebenso wie die Oberseite der Attikas, die ebenfalls isoliert wird. Ein lackiertes Aluminium-Abschlussprofil veredelt die Außenkanten der Attikas um eine wasserdichte und ästhetische Verbindung mit der bestehenden Wand zu ermöglichen. Die Abdichtung um die Kuppeln, Kühlgeräte und Schornsteine wird erneuert und einige Elemente werden bei Bedarf erweitert (Belüftung). Neue Dachabläufe (Gully) werden installiert und die meisten Gullys werden ersetzt. Für Wartung und Sicherheit sind an den Dachkanten abnehmbare Geländer vorgesehen. Der bestehende Weg für den Fluchtweg wird aus Betonplatten auf Stelzlager neu gestaltet. Die Nachtbeleuchtung markiert den Fluchtweg Die Wände werden neu verkleidet
II.2.7. Durée
Début (jj/mm/aaaa): 2019-08-12
Fin (jj/mm/aaaa): 2019-10-31
Renouvellement possible: NON
SECTION III. RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ECONOMIQUE, FINANCIER ET TECHNIQUE
III.1. Conditions de participation
III.1.1 Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Liste et description succincte des conditions:
La déclaration implicite sur l'honneur est d'application : par le seul fait de déposer une offre, le soumissionnaire atteste qu'il ne se trouve pas dans aucune des situations visées par les clauses d'exclusion reprises à l'article 67, §§ 1 et 2 de la loi du 17 juin 2016 et l'article 61 de l'Arrêté Royal du 18 avril 2017 et ne pas être concerné par les cas d'incompatibilité prévus par les articles 6 et 52 de la loi du 17 juin 2016.Il sera procédé via Digiflow/Télémarc à la vérification de la déclaration sur l'honneur implicite par le pouvoir adjudicateur qui en a l'accès.Un extrait de casier judiciaire sera réclamé au soumissionnaire pressenti, cet élément ne pouvant être obtenu via Télémarc.Concernant les soumissionnaires étrangers pour lesquels la vérification via la plate-forme électronique n'est pas possible, il leur sera demandé :- un extrait de casier judiciaire central ou équivalent ;- des attestations récentes justifiant que le soumissionnaire concerné satisfait à ses obligations fiscales et sociales ;- un certificat délivré par l'autorité compétente du pays d'origine dont il résulte qu'il ne se trouve pas dans un cas d'exclusion visé à l'article 69 de la loi du 17 juin 2016.Die implizite Ehrenerklärung gilt: Allein durch die Tatsache, ein Angebot abzugeben, bescheinigt der Bieter, dass er sich in keiner der Situationen befindet, die unter die Ausschlussklauseln nach Artikel 67, §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 17. Juni 2016 und Artikel 61 des Königlichen Erlasses vom 18. April 2017 fallen, und ist nicht von den in den Artikeln 6 und 52 des Gesetzes vom 17. Juni 2016 vorgesehenen Unvereinbarkeiten betroffen.Die implizite Ehrenerklärung wird über Digiflow/Télémarc von dem Auftraggeber, der Zugang zu ihr hat, überprüft.Beim zukünftigen Bieter wird ein Strafregisterauszug angefordert, dieser kann nicht über Telemarc bezogen werden.Für ausländische Bieter, für die eine Verifizierung über die elektronische Plattform nicht möglich ist, werden sie gefragt:-eine Bescheinigung des Zentralstrafregisters oder ein gleichwertiges Zeugnis; -aktuelle Bescheinigungen, die belegen, dass der betreffende Bieter seinen steuerlichen und sozialen Verpflichtungen nachkommt;-eine von der zuständigen Behörde des Ursprungslandes ausgestellte Bescheinigung, aus der hervorgeht, dass es sich nicht um einen Ausschluss gemäß Artikel 69 des Gesetzes vom 17. Juni 2016 handelt.
III.1.2 Capacité économique et financière
Liste et description succincte des critères de sélection:
1. En application de l'article 67 de l'[AR 2017-04-18] : Pour le marché, la capacité économique et financière du soumissionnaire est à établir (au choix) :SOIT : L'entrepreneur joint à son offre une copie du certificat d'agréation. SOIT : L'entrepreneur joint à son offre au moins 3 références de travaux similaires au cours des trois dernières années, de minimum 300.000 EUR HTVAGemäß Artikel 67 des[GB 2017-04-18]: Für den Vertrag ist die wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit des Bieters festzustellen: nach WahlENTWEDER: Der Unternehmer sendet sein Preisangebot mit seiner ZulassungserklärungENTWEDER: Der Unternehmer sendet sein Preisangebot mit minimum drei Referenzen ähnlicher schon geleisteten Arbeiten in den letzten 3 Jahren von min 300.000,00 EUROhne MWST
Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):
1.
SOIT : L'entrepreneur joint à son offre une copie du certificat d'agréation: la capacité en termes d'agréation d'entrepreneur de travaux est définie comme suit: D8 Couvertures de toit asphaltiques ou similaires, travaux d'étanchéité, classe 3 minimum (jusque 500.000 EUR HTVA) (la classe est à déterminer en fonction du montant de l'offre).
SOIT : L'entrepreneur joint à son offre au moins 3 références de travaux similaires au cours des trois dernières années, de minimum 300.000 EUR HTVA
ENTWEDER: Der Unternehmer sendet sein Preisangebot mit seiner Zulassungserklärung: Die Fähigkeit zur Genehmigung als Bauunternehmer wird wie folgt definiert:
D8 Asphaltdachdeckungen o.ä., Abdichtungsarbeiten
mindestens Klasse 3 (bis zu 500.000 EUR zzgl. MwSt.) (die Klasse ist nach dem Betrag des Angebots zu bestimmen).
ENTWEDER: Der Unternehmer sendet sein Preisangebot mit minimum drei Referenzen ähnlicher schon geleisteten Arbeiten in den letzten 3 Jahren von min 300.000,00 EUROhne MWST
III.1.3 Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des critères de sélection:
1. En application de l'article 67 de l'[AR 2017-04-18] : Pour le marché, la capacité économique et financière du soumissionnaire est à établir (au choix) :SOIT : L'entrepreneur joint à son offre une copie du certificat d'agréation. SOIT : L'entrepreneur joint à son offre au moins 3 références de travaux similaires au cours des trois dernières années, de minimum 300.000 EUR HTVAGemäß Artikel 67 des[GB 2017-04-18]: Für den Vertrag ist die wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit des Bieters festzustellen: nach WahlENTWEDER: Der Unternehmer sendet sein Preisangebot mit seiner ZulassungserklärungENTWEDER: Der Unternehmer sendet sein Preisangebot mit minimum drei Referenzen ähnlicher schon geleisteten Arbeiten in den letzten 3 Jahren von min 300.000,00 EUROhne MWST
Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):
1.
SOIT : L'entrepreneur joint à son offre une copie du certificat d'agréation: la capacité en termes d'agréation d'entrepreneur de travaux est définie comme suit: D8 Couvertures de toit asphaltiques ou similaires, travaux d'étanchéité, classe 3 minimum (jusque 500.000 EUR HTVA) (la classe est à déterminer en fonction du montant de l'offre).
SOIT : L'entrepreneur joint à son offre au moins 3 références de travaux similaires au cours des trois dernières années, de minimum 300.000 EUR HTVA
ENTWEDER: Der Unternehmer sendet sein Preisangebot mit seiner Zulassungserklärung: Die Fähigkeit zur Genehmigung als Bauunternehmer wird wie folgt definiert:
D8 Asphaltdachdeckungen o.ä., Abdichtungsarbeiten
mindestens Klasse 3 (bis zu 500.000 EUR zzgl. MwSt.) (die Klasse ist nach dem Betrag des Angebots zu bestimmen).
ENTWEDER: Der Unternehmer sendet sein Preisangebot mit minimum drei Referenzen ähnlicher schon geleisteten Arbeiten in den letzten 3 Jahren von min 300.000,00 EUROhne MWST HTVA
SECTION IV. PROCEDURE
IV.1.1 Type de pocédure
Procédure concurrentielle avec négociation
Procédure accélérée: OUI
Justification
IV.1.4 Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogue
Recours à une procédure se déroulant en phases successives afin de réduire progressivement le nombre des solutions à discuter ou des offres à négocier: OUI
IV.1.8 Information concernant l'Accord sur les Marchés Publics (AMP)
Le marché est couvert par AMP: NON
IV.2 INFORMATIONS ADMINISTRATIVES
IV.2.2 Date limite de réception des manifestations d'intérêt 2019-07-04 11:00
IV.2.4 Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation: DE, FR
IV.2.6 Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
L'offre doit être valable jusqu'au (jj/mm/aaaa): 2019-12-31
SECTION VI. RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
VI.3. Informations complémentaires
Die Dokumente des Marktes sind auf einfache Anfrage per Mail an jml@sml-ingenieurs.eu erhältlich.Informations complémentaires concernant l'introduction des offres/candidatures: Les documents du marché sont disponibles sur simple demande par mail à jml@sml-ingenieurs.eu.Visite du site requise et ne pas participer à la visite du site engendre la nullité de l'offre: 12/06/2019 à 10.002 dates de visite sont organisées:- mercredi 12/06/19 à 10h00 - vendredi 21/06/19 à 09h00Ein Besuch vor Ort ist obligatorisch.2 Termine sind festgelegt:- Mittwoch 12/06/19 um 10.00u- Freitag 21/06/19 um 9.00u
VI.4 Procédures de recours
VI.4.1 Instance chargée des procédures de recours
Conseil d'état
Rue de la Science, 33 , BE-1040 Bruxelles
Courriel: info@raadvst-consetat.be
VI.5 Date d'envoi du présent avis
2019-05-29